Talk:Horeca

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Broken link[edit]

The link to the " Uniform Conditions for the Hotel and Catering Industry - Koninklijk Horeca Nederland" is broken the new link is: https://www.khn.nl/tools/uniforme-voorwaarden-horeca-engels — Preceding unsigned comment added by BrouwerDavy (talkcontribs) 10:49, 16 March 2020 (UTC)[reply]

Complaint[edit]

A user named Dillyman has been vandalizing this page.

Request[edit]

Is horeca also a zoning designation? I see it listed as an option when looking for places to rent. — Preceding unsigned comment added by Axcelis555 (talkcontribs) 07:55, 16 May 2017 (UTC)[reply]

Acronym or foreign term?[edit]

I don't know Dutch, but this word seems to be used the way we use "hospitality" is English. See also this training certificate description: http://nlnrp.nl/userimages/horeca-assistent%20-eng.pdf . --Busy Stubber 21:13, 24 July 2007 (UTCazar magaray with eme college col khuram

As far as I'm concerned, "horeca" is essentially Dutch, and would not be understood in English - English words simply aren't formed in this way - or most other European languages. To say it's "used in Europe" is surely an exaggeration. Today I saw it (in the even more un-English form "HoReCa", with intermediate capitals) on the English website of a Spanish company, and have asked them if the site was composed by a native Dutch-speaker who didn't bother to have the English checked (I'm afraid Dutch-speakers have a habit of doing this)! Oddly enough, the term "catering" seems to be used for this, even though "catering" normally means preparing food and drinks for consumption outside the hotel and restaurant sector.213.127.210.95 (talk) 15:38, 7 December 2017 (UTC)[reply]
I fixed this. The information contained herein about Dutch food service and hotel industries, has been incorporated into the English article Hospitality industry. "Horeca" is not a separate "thing" to write about. And I am fluent in Dutch haha.Keizers (talk) 18:26, 19 March 2020 (UTC)[reply]
It is also widly used in French (at least in Belgium and Luxembourg) as a simple word to talk about places serving food and breuvages. Martin m159 (talk) 17:09, 10 February 2021 (UTC)[reply]