Talk:Kalakukko

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

[Untitled][edit]

I've always eaten kalakukko the Karelian way. In fact, I've not even heard of the Savonian way. But maybe I'm not the right one to discuss as I don't live in either Karelia or Savonia. JIP | Talk 17:40, 7 August 2006 (UTC)[reply]

etymology[edit]

The meaning of "kalakukko" is *not* literally "fish rooster", because in case of "kalakukko", instead of a bird, the word "kukko" has a whole other meaning, it is a short form for "kukkaro" ("purse" or "wallet"), or also possibly a form of "kukkurainen"; "heaped". — Preceding unsigned comment added by 2001:14BA:EFB:E600:EDFA:B37E:37E4:3099 (talk) 21:21, 30 November 2020 (UTC)[reply]

http://www.kotus.fi/?s=2709 --Espoo (talk) 08:20, 21 April 2012 (UTC)[reply]

The original meaning may have been "hidden" or "covered over". There is also a hypothesis that the word kukko comes from Low-Saxon/German word with same origins as Kuchen (translated: Cake)

https://www.kotus.fi/nyt/kysymyksia_ja_vastauksia/sanojen_alkuperasta/kalakukko 192.130.224.24 (talk) 13:21, 25 January 2021 (UTC)[reply]