Talk:Pincho

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

I based this on http://es.wikipedia.org/wiki/Pincho -- there is certainly a lot of room for improvement, this is my first stab at a translation. So feel free to edit away!

Kenneth Heal 16:18, 24 February 2007 (UTC)[reply]

NPOV Issues[edit]

Lack of sources cited regarding which areas of the Basque Country are best-known for their pintxos. Issues of original research too. — Preceding unsigned comment added by 212.183.237.233 (talk) 17:00, 22 June 2013 (UTC)[reply]

Image[edit]

I'm replacing the image. The current one, while they might be pintxos, does not show the toothpick, which is kind of essential considering the food itself is named after the concept of "pinching" together the different ingredients. --Mûĸĸâĸûĸâĸû 19:24, 3 March 2009 (UTC)[reply]

Page splitting[edit]

In Spain, pincho refers to 2 unrelated types of food. I've tried to explain that in the article, but there should be 2 different pages really, for example Pincho (social snack) and Pincho (spiked food), or something to that effect. In fact the second page probably exists already, but I can't find it. Opinions? --Jotamar (talk) 23:54, 8 September 2009 (UTC)[reply]

I found the page, its Brochette. --Jotamar (talk) 00:48, 9 September 2009 (UTC)[reply]

Spelling and pronounciation of pintxo[edit]

I´m changing the name of the article to 'pintxo', with the spelling 'pincho' as alternative. Since everybody relates pintxos to the Basque Country it´s awkward to have a spanish spelling. Furthermore, the spelling 'tx' instead of 'ch' is understood by any native spanish speaker. Pronounciation in Basque is the same as in spanish, stress is on the first syllable, I changed that as well.

Sep 6th 2012

I don't think that is a good idea, for the following reasons:
  • pintxo in Basque is a very obvious loanword from Spanish (not the other way around).
  • The main cities in the Basque country (Bilbao, Vitoria, San Sebastián) are all Spanish-speaking, and it's there that the pincho cuisine is most famous, and not in the rural Basque-speaking areas.
  • Pinchos are by no means exclusive of the Basque country. They're common in other areas of Spain too. Jotamar (talk) 16:20, 11 September 2012 (UTC)[reply]

For the aforementioned reasons, I proceed to recover the Spanish spelling. Jotamar (talk) 15:51, 18 October 2012 (UTC)[reply]

Supporting Pintxo[edit]

While the word is borrowed from the Spanish "pincho", the motivation of using a spike to hold together a Tapa originated in the Basque region and thus the dish is most commonly known in the culinary world as a "Pintxo". Since this is not a page about spikes but about a class of food, I assert that the spelling used in the area of origin is correct rather than a variation given that this is for an English reference to the culinary term. Similarly, arguing that Basque cities are also Spanish speaking is an invalid argument as these cities within the Basque region recognize the Basque language as the official language (see: Navarre "Official Languages"). -MB (talk) 23:16, 25 February 2013 (UTC)[reply]

You have unilaterally reverted my last change, basing this action on unsubstantiated claims which might as well be urban legends. I've been asking for references about pinchos originating in the Basque country for several years, and nothing appears. Another claim that sounds more like a phantasy than as a fact is that the dish (?) is most commonly known in the culinary world as a "Pintxo". By the way, I didn't say that Bilbao, Vitoria and San Sebastian are also Spanish-speaking, in fact Spanish is the only mother tongue of those native to the cities.
Obviously, if you can't find any justification for your reversion other than Basque nationalist phantasies, I'll de-revert it. Jotamar (talk) 18:06, 1 March 2013 (UTC)[reply]
I proceed to revert the change, which in addition had not be made in a technically proper way. Jotamar (talk) 17:41, 19 March 2013 (UTC)[reply]
Spanish is the only mother tongue of those native to the cities? That's a very bold generalization, especially regarding San Sebastián. Talk about phantasies. Nowhere are "pintxos" spelled as "pinchos" in the Basque Autonomous Community, even in written Spanish, for example, this is from Vitoria's Council (http://www.vitoria-gasteiz.org/we001/was/we001Action.do?idioma=es&aplicacion=wb021&tabla=contenido&uid=u_60e9f7db_12cde2ef351__7fc7), ruled by the Spanish People's Party and the city with less Basque speakers out of the three provincial capitals. Baskesc (talk) 17:25, 29 June 2013 (UTC)[reply]
That is still no reason to change the name of the page. Jotamar (talk) 01:13, 3 July 2013 (UTC)[reply]