Talk:Rumaki

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Water chestnut?[edit]

This page links to the disambiguation page Water chestnut, but I'm not sure which sense is intended. Can you help? Thanks. — Pekinensis

I've never eaten rumaki, but as far as I know only the Chinese variety of water chestnut is used in East Asian cuisine. But on second thought the answer can't be that simple, because you speak Chinese and presumably have a better knowledge of the food than I do. Sorry for the non-answer.Anty 00:07, 16 December 2005 (UTC).[reply]


I have eaten and made rumaki, and the water chestnut in question is a white, crisp vegetable about 2cm in diameter that is sold canned at most American supermarkets. From reading wikipedia, it appears that the scientific name is Eleocharis dulcis, and not Trapa natans. From wikipedia, it looks like both are Chinese. However, the photographs of Trapa natans don't look familiar and the description of Eleocharis dulcis as being used in Western-style Chinese food certainly makes sense. Too bad this conversation was from nearly two years ago.

Mr. Sandwich —Preceding unsigned comment added by SandwichSandwich (talkcontribs) 01:34, 18 September 2007 (UTC)[reply]

Inventor[edit]

Text says that the earliest known reference is on a "Don the Beachcomber" restaurant menu; so what evidence is there that it was invented by Trader Vic and not Don the Beachcomber? --macrakis (talk) 22:57, 25 June 2009 (UTC)[reply]

specific dish or whole genre?[edit]

bacon-wrapped SCALLOPS are a common appetizer in the US; bacon-wrapped shrimp a little less so. did these precede rumaki or are they variants thereof? that is, was the substitution of liver and chestnuts for scallops the key to "inventing" rumaki, or was the whole CONCEPT of bacon-wrapped anything nonexistent at the time? 66.105.218.10 (talk) 05:38, 27 July 2012 (UTC)[reply]


I have lately seen pastrami-wrapped green beans and asparagus (and marinated in teryaki sauce) referred to as rumaki as well, served as an hors d'oeuvre. — Preceding unsigned comment added by 98.124.175.129 (talk) 18:19, 28 June 2015 (UTC)[reply]

Etymology anyone?[edit]

None is given, but the -maki ending suggests at least a partial Japanese derivation. Kortoso (talk) 19:44, 15 August 2016 (UTC)[reply]

citation needed[edit]

Why "citation needed" just for the golden girls episode but literally none of the other tv shows or movies? If you're going to tag one, why not them all? Kjpmi (talk) 02:25, 4 April 2017 (UTC)[reply]

got rid of trivia. left the sourced and unsourced which refer to what rumaki IS. ubiquitous references to it in humorous context is hardly significant. like a reference to wood with "wooden" stakes in Buffyverse, trivia.Mercurywoodrose (talk) 15:56, 19 April 2017 (UTC)[reply]

Drop the trivia?[edit]

Why on earth is it useful for us to mention that someone in a TV show briefly mentions "rumaki spheres"? This ain't TVTropes. Equinox 14:08, 17 September 2018 (UTC)[reply]